Смеркалось. Неадаптированный рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами. Уровни С1 - С2

Информация об авторе

 

Татьяна Олива Моралес — автор методик и учебных пособий серии © Лингвистический Реаниматор, для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и лингвистическом вузе; серии © Сравнительная типология английского и испанского языка; серии © Всестороннее раннее развитие детей от 3-х лет. Автор более 300 книг и учебных пособий на русском, английском и испанском языках; преподаватель английского и испанского языков c опытом работы более 25 лет; поэт и писатель.

 

Цена

 

Стоимость электронного издания – 60 рублей.

Стоимость печатного черно-белого издания формата А4 с цветной обложкой (мягкий переплёт) – 435 рублей.

Печатные издания можно заказать по телефону +7 925 184 37 07.

 

Аннотация

 

Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 вам предлагается перевести рассказ одноименного автора с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 942 английских слова и выражения, и по сложности соответствует уровням С1 — С2.

Бесплатный фрагмент

 

 

Татьяна Олива Моралес

 


Смеркалось. Неадаптированный рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами

 

Уровни С1 - С2

 

 

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Иллюстратор Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес




© Татьяна Олива Моралес, 2020
© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2020
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020




Книга состоит из упражнения на перевод сказки, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с испанского языка на английский; и 2-х упражнений на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского и английского варианта этой же сказки. Упражнение 1 имеет ключ. Сказка содержит 1142 испанских / английских слов и выражений. По сложности книга соответствует уровням В1 — В2. Рекомендуется школьникам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский и английский язык.



18+



Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 

 

Оглавление




Смеркалось. Неадаптированный рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами


Аннотация


Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка


От автора


Упражнение 1


It was getting dark


It got dark


It was getting light


Ключ к упражнению 1


Упражнение 2


Смеркалось


Стемнело


Светало


Ключ к упражнению 2

 

 

Аннотация



Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 вам предлагается перевести рассказ одноименного автора с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 942 английских слова и выражения, и по сложности соответствует уровням С1 — С2.



Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка



Для «выживания» в среде без переводчика — 120

Для ежедневного общения на общие темы — 2000

Для чтения несложных текстов общей тематики — 4 000 — 5 000

Чтение сложных текстов — 10 000

Уровень носителя языка — 10 000 — 20 000



От автора



Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.


Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru



Сайты:


https://lronline.ru

http://www.m-teach.ru


С уважением,
Татьяна Олива Моралес

 

 

Упражнение 1

 

 

Переведите рассказ на русский язык. Перескажите его содержание близко к тексту.

A few years ago I watched the performance of Mikhail Zadornov with his monologue «It was getting dark», which I really liked and could not get it out of my mind. Then I decided that I would definitely write something on the same wavelength. But a suitable life situation did not come. And this New Year, at the festive table, one of the guests told a very funny and cautionary tale. It became the plot of this book.

 

It was getting dark



It was getting dark. Yegorych was in high spirits — today at exactly 19 00 he was going to watch the next football match on the brand-new TV set, which he had just bought at a local rural store.

To reach total pleasure from the upcoming process, he had previously prepared cold beer and dried fish.

And at that hour, he turned on the TV, positively appreciating stereo sound effects and the brightness of the displayed picture, sipped some cold foaming drink out of his favorite mug and delved into the visualization.

Перед публикацией отзывы проходят модерацию

Похожие товары

Заказ в один клик